Files
pingvin-share/frontend/src/i18n/translations/uk-UA.ts
Elias Schneider 589127e943 chore(translations): update translations via Crowdin (#779)
* New translations en-us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-us.ts (Italian)

* New translations en-us.ts (Turkish)

* New translations en-us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en-us.ts (Estonian)

* New translations en-us.ts (Chinese Simplified)

* New translations en-us.ts (French)

* New translations en-us.ts (Spanish)

* New translations en-us.ts (Czech)

* New translations en-us.ts (Danish)

* New translations en-us.ts (German)

* New translations en-us.ts (Greek)

* New translations en-us.ts (Finnish)

* New translations en-us.ts (Hungarian)

* New translations en-us.ts (Italian)

* New translations en-us.ts (Japanese)

* New translations en-us.ts (Korean)

* New translations en-us.ts (Polish)

* New translations en-us.ts (Russian)

* New translations en-us.ts (Slovenian)

* New translations en-us.ts (Serbian (Cyrillic))

* New translations en-us.ts (Swedish)

* New translations en-us.ts (Turkish)

* New translations en-us.ts (Ukrainian)

* New translations en-us.ts (Chinese Traditional)

* New translations en-us.ts (Vietnamese)

* New translations en-us.ts (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-us.ts (Thai)

* New translations en-us.ts (Croatian)

* New translations en-us.ts (Serbian (Latin))

* New translations en-us.ts (Dutch, Belgium)

* New translations en-us.ts (Arabic, Egypt)

* New translations en-us.ts (Italian)

* New translations en-us.ts (Croatian)

* New translations en-us.ts (Croatian)

* New translations en-us.ts (Turkish)

* New translations en-us.ts (Estonian)

* New translations en-us.ts (Japanese)

* New translations en-us.ts (French)

* New translations en-us.ts (Spanish)

* New translations en-us.ts (Spanish)
2025-03-07 14:47:18 +01:00

532 lines
51 KiB
TypeScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
export default {
// Navbar
"navbar.upload": "Завантажити",
"navbar.signin": "Вхід",
"navbar.home": "Головна",
"navbar.signup": "Реєстрація",
"navbar.links.shares": "Мої завантаження",
"navbar.links.reverse": "Зворотні завантаження",
"navbar.avatar.account": "Мій аккаунт",
"navbar.avatar.admin": "Адміністрування",
"navbar.avatar.signout": "Вийти",
// END navbar
// /
"home.title": "Платформа для обміну файлами із <h>власного хостингу</h>.",
"home.description": "Ви дійсно ви хочете передати свої особисті файли в руки третіх осіб, таких як WeTransfer?",
"home.bullet.a.name": "На власному сервері",
"home.bullet.a.description": "Pingvin Share працює на вашій машині.",
"home.bullet.b.name": "Конфіденційність",
"home.bullet.b.description": "Ваші файли є вашими, і вони ніколи не будуть доступні третім особам.",
"home.bullet.c.name": "Без дратівливого обмеження розміру файлу",
"home.bullet.c.description": "Завантажуйте файли будь-якого розміру. Лише жорсткий диск буде вашим обмеженням.",
"home.button.start": "Почнемо",
"home.button.source": "Вихідний код",
// END /
// /auth/signin
"signin.title": "З поверненням",
"signin.description": "У вас ще немає облікового запису?",
"signin.button.signup": "Зареєструватися",
"signin.input.email-or-username": "Email або логін",
"signin.input.email-or-username.placeholder": "Ел. пошта або логін",
"signin.input.password": "Пароль",
"signin.input.password.placeholder": "Ваш пароль",
"signin.button.submit": "Вхід",
"signIn.notify.totp-required.title": "Потрібна двофакторна аутентифікація",
"signIn.notify.totp-required.description": "Будь ласка, введіть код Вашої 2-х факторної аутентифікації",
"signIn.oauth.or": "АБО",
"signIn.oauth.signInWith": "Увійти з",
"signIn.oauth.github": "GitHub",
"signIn.oauth.google": "Google",
"signIn.oauth.microsoft": "Microsoft",
"signIn.oauth.discord": "Discord",
"signIn.oauth.oidc": "OpenID",
// END /auth/signin
// /auth/signup
"signup.title": "Створити акаунт",
"signup.description": "Уже є обліковий запис?",
"signup.button.signin": "Вхід",
"signup.input.username": "Логін",
"signup.input.username.placeholder": "Ваш логін (ім'я користувача)",
"signup.input.email": "Електронна пошта",
"signup.input.email.placeholder": "Адреса ел. пошти",
"signup.button.submit": "Давайте почнемо",
// END /auth/signup
// /auth/totp
"totp.title": "Авторизація TOTP",
"totp.button.signIn": "Увійти",
// END /auth/totp
// /auth/reset-password
"resetPassword.title": "Забули пароль?",
"resetPassword.description": "Введіть ваш email для відновлення пароля.",
"resetPassword.notify.success": "Повідомлення з посиланням для скидання пароля було надіслано, якщо вказана електронна пошта існує.",
"resetPassword.button.back": "Повернутися на сторінку входу",
"resetPassword.text.resetPassword": "Скинути пароль",
"resetPassword.text.enterNewPassword": "Введіть новий пароль",
"resetPassword.input.password": "Новий пароль",
"resetPassword.notify.passwordReset": "Ваш пароль успішно скинуто.",
// /account
"account.title": "Мій акаунт",
"account.card.info.title": "Інформація про акаунт",
"account.card.info.username": "Логін",
"account.card.info.email": "Електронна пошта",
"account.notify.info.success": "Налаштування облікового запису успішно оновлено",
"account.card.password.title": "Пароль",
"account.card.password.old": "Старий пароль",
"account.card.password.new": "Новий пароль",
"account.card.password.noPasswordSet": "У вас не встановлено пароль. Щоб увійти за допомогою електронної пошти та пароля, потрібно створити пароль.",
"account.notify.password.success": "Пароль успішно змінено",
"account.card.oauth.title": "Вхід через соцмережі",
"account.card.oauth.github": "GitHub",
"account.card.oauth.google": "Google",
"account.card.oauth.microsoft": "Microsoft",
"account.card.oauth.discord": "Discord",
"account.card.oauth.oidc": "OpenID",
"account.card.oauth.link": "Підключити",
"account.card.oauth.unlink": "Відключити",
"account.card.oauth.unlinked": "Відключено",
"account.modal.unlink.title": "Відключити зв'язок з обліковим записом",
"account.modal.unlink.description": "Відв'язка ваших соціальних акаунтів може призвести до втрати доступу до акаунту, якщо ви не пам'ятаєте свої облікові дані для входу",
"account.notify.oauth.unlinked.success": "Відключення пройшло успішно",
"account.card.security.title": "Безпека",
"account.card.security.totp.enable.description": "Введіть ваш поточний пароль для початку увімкнення TOTP",
"account.card.security.totp.disable.description": "Введіть ваш поточний пароль, щоб відключити TOTP",
"account.card.security.totp.button.start": "Почати",
"account.modal.totp.title": "Увімкнути TOTP",
"account.modal.totp.step1": "Крок 1: Додайте свій аутентифікатор",
"account.modal.totp.step2": "Крок 2: Перевірка коду",
"account.modal.totp.enterManually": "Ввести вручну",
"account.modal.totp.code": "Код",
"common.button.clickToCopy": "Натисніть, щоб скопіювати",
"account.modal.totp.verify": "Підтвердити",
"account.notify.totp.disable": "TOTP успішно відключено",
"account.notify.totp.enable": "TOTP успішно увімкнено",
"account.card.language.title": "Мова",
"account.card.language.description": "Проєкт перекладено спільнотою. Деякі мови можуть бути неповними.",
"account.card.color.title": "Колірна схема",
// ThemeSwitcher.tsx
"account.theme.dark": "Темна",
"account.theme.light": "Світла",
"account.theme.system": "Системна",
"account.button.delete": "Видалити акаунт",
"account.modal.delete.title": "Видалити акаунт",
"account.modal.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити свій обліковий запис, включно з усіма вашими завантаженнями?",
// END /account
// /account/shares
"account.shares.title": "Мої завантаження",
"account.shares.title.empty": "Тут порожньо 👀",
"account.shares.description.empty": "У вас немає завантажень.",
"account.shares.button.create": "Створити одну",
"account.shares.info.title": "Відомості",
"account.shares.table.id": "ID",
"account.shares.table.name": "Назва",
"account.shares.table.description": "Опис",
"account.shares.table.visitors": "Відвідувачів",
"account.shares.table.expiresAt": "Діє до",
"account.shares.table.createdAt": "Створено",
"account.shares.table.size": "Розмір",
"account.shares.table.password-protected": "Захищено паролем",
"account.shares.table.visitor-count": "{count} із {max}",
"account.shares.table.expiry-never": "Ніколи",
"account.shares.modal.share-informations": "Відомості",
"account.shares.modal.share-link": "Поділитися посиланням",
"account.shares.modal.delete.title": "Видалити завантаження: {share}",
"account.shares.modal.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити це завантаження?",
// END /account/shares
// /account/reverseShares
"account.reverseShares.title": "Зворотні завантаження",
"account.reverseShares.description": "Зворотне завантаження дає змогу генерувати унікальний URL, що дозволяє зовнішнім користувачам завантажувати файли.",
"account.reverseShares.title.empty": "Тут порожньо 👀",
"account.reverseShares.description.empty": "У вас поки що немає зворотних завантажень.",
// showCreateReverseShareModal.tsx
"account.reverseShares.modal.title": "Створити зворотне посилання на файл",
"account.reverseShares.modal.expiration.label": "Закінчується",
"account.reverseShares.modal.expiration.minute-singular": "Хвилина",
"account.reverseShares.modal.expiration.minute-plural": "Хвилин(и)",
"account.reverseShares.modal.expiration.hour-singular": "Година",
"account.reverseShares.modal.expiration.hour-plural": "Годин",
"account.reverseShares.modal.expiration.day-singular": "День",
"account.reverseShares.modal.expiration.day-plural": "Днів",
"account.reverseShares.modal.expiration.week-singular": "Тиждень",
"account.reverseShares.modal.expiration.week-plural": "Тиждень",
"account.reverseShares.modal.expiration.month-singular": "Місяць",
"account.reverseShares.modal.expiration.month-plural": "Місяця(-ів)",
"account.reverseShares.modal.expiration.year-singular": "Рік",
"account.reverseShares.modal.expiration.year-plural": "Роки (роки)",
"account.reverseShares.modal.max-size.label": "Макс. розмір завантаження",
"account.reverseShares.modal.send-email": "Надсилати сповіщення ел. поштою",
"account.reverseShares.modal.send-email.description": "Надсилає вам сповіщення на ел. пошту, коли створюється завантаження за цим зворотнім посиланням.",
"account.reverseShares.modal.simplified": "Простий режим",
"account.reverseShares.modal.simplified.description": "Полегште людині, яка завантажує файл, поділитися ним з вами. Вони зможуть лише налаштувати назву та опис завантаження.",
"account.reverseShares.modal.public-access": "Публічний доступ",
"account.reverseShares.modal.public-access.description": "Зробіть процес завантаження файлу легшим для користувача, який буде з вами ділитися. Вони зможуть налаштувати лише назву та опис завантаження.",
"account.reverseShares.modal.max-use.label": "Максимум використань",
"account.reverseShares.modal.max-use.description": "Максимальна кількість разів, коли URL може бути використаний для створення завантаження.",
"account.reverseShare.never-expires": "Це зворотне завантаження ніколи не застаріє.",
"account.reverseShare.expires-on": "Це зворотне завантаження застаріє {expiration}.",
"account.reverseShares.table.no-shares": "Немає створених завантажень",
"account.reverseShares.table.count.singular": "завантаження",
"account.reverseShares.table.count.plural": "завантаження",
"account.reverseShares.table.shares": "Завантаження",
"account.reverseShares.table.remaining": "Залишилося використань",
"account.reverseShares.table.max-size": "Макс. розмір завантаження",
"account.reverseShares.table.expires": "Дійсно до",
"account.reverseShares.modal.reverse-share-link": "Посилання зворотного завантаження",
"account.reverseShares.modal.delete.title": "Видалити зворотне завантаження",
"account.reverseShares.modal.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити це зворотне завантаження? Якщо ви це зробите, то всі пов'язані зворотні завантаження будуть також видалені.",
// END /account/reverseShares
// /admin
"admin.title": "Адміністрування",
"admin.button.users": "Управління користувачами",
"admin.button.shares": "Управління поширенням",
"admin.button.config": "Конфігурація",
"admin.version": "Версія",
// END /admin
// /admin/users
"admin.users.title": "Управління користувачами",
"admin.users.table.username": "Логін",
"admin.users.table.email": "Електронна пошта",
"admin.users.table.admin": "Адміністратор",
"admin.users.edit.update.title": "Редагувати користувача: {username}",
"admin.users.edit.update.admin-privileges": "Права адміністратора",
"admin.users.edit.update.change-password.title": "Змінити пароль",
"admin.users.edit.update.change-password.field": "Новий пароль",
"admin.users.edit.update.change-password.button": "Зберегти новий пароль",
"admin.users.edit.update.notify.password.success": "Пароль успішно змінено",
"admin.users.edit.delete.title": "Видалити користувача: {username}?",
"admin.users.edit.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити цього користувача та всі його поширення?",
// showCreateUserModal.tsx
"admin.users.modal.create.title": "Створити користувача",
"admin.users.modal.create.username": "Логін",
"admin.users.modal.create.email": "Електронна пошта",
"admin.users.modal.create.password": "Пароль",
"admin.users.modal.create.manual-password": "Встановити пароль вручну",
"admin.users.modal.create.manual-password.description": "Якщо прапорець не встановлено, користувач отримає лист із посиланням для встановлення пароля.",
"admin.users.modal.create.admin": "Права адміністратора",
"admin.users.modal.create.admin.description": "Якщо зазначено, користувач матиме доступ до панелі адміністратора.",
// END /admin/users
// /admin/shares
"admin.shares.title": "Керування завантаженнями",
"admin.shares.table.id": "ID Завантаження",
"admin.shares.table.username": "Автор",
"admin.shares.table.visitors": "Відвідувачі",
"admin.shares.table.expires": "Діє до",
"admin.shares.edit.delete.title": "Видалити завантаження: {id}",
"admin.shares.edit.delete.description": "Ви дійсно хочете видалити це завантаження?",
// END /admin/shares
// /upload
"upload.title": "Завантажити",
"upload.notify.confirm-leave": "Ви впевнені, що хочете залишити цю сторінку? Ваше завантаження буде скасовано.",
"upload.notify.generic-error": "Сталася помилка під час завершення вашого завантаження.",
"upload.notify.count-failed": "Не вдалося завантажити файли {count}. Повтор спроби.",
"upload.reverse-share.error.invalid.title": "Недійсне посилання на завантаження",
"upload.reverse-share.error.invalid.description": "Зворотне завантаження вже закінчилося або недійсне.",
// Dropzone.tsx
"upload.dropzone.title": "Завантажити файли",
"upload.dropzone.description": "Перетягніть файли сюди, щоб розпочати завантаження. Ми приймаємо лише файли до {maxSize} загалом.",
"upload.dropzone.notify.file-too-big": "Ваші файли перевищують максимальний розмір у {maxSize}.",
// FileList.tsx
"upload.filelist.name": "Назва",
"upload.filelist.size": "Розмір",
// showCreateUploadModal.tsx
"upload.modal.title": "Завантажити",
"upload.modal.link.error.invalid": "Ім'я користувача повинно складатися тільки з букв, цифр, підкреслень і дефісів",
"upload.modal.link.error.taken": "Це посилання вже використовується",
"upload.modal.not-signed-in": "Ви не авторизовані",
"upload.modal.not-signed-in-description": "Ви не зможете видалити свої файли вручну і переглянути кількість відвідувачів.",
"upload.modal.expires.never": "ніколи",
"upload.modal.expires.never-long": "Постійне завантаження",
"upload.modal.expires.error.too-long": "Термін дії перевищує ліміт по {max}.",
"upload.modal.link.label": "Посилання",
"upload.modal.expires.label": "Закінчується",
"upload.modal.expires.minute-singular": "Хвилина",
"upload.modal.expires.minute-plural": "Хвилин(и)",
"upload.modal.expires.hour-singular": "Година",
"upload.modal.expires.hour-plural": "Годин",
"upload.modal.expires.day-singular": "День",
"upload.modal.expires.day-plural": "Днів",
"upload.modal.expires.week-singular": "Тиждень",
"upload.modal.expires.week-plural": "Тижнів",
"upload.modal.expires.month-singular": "Місяць",
"upload.modal.expires.month-plural": "Місяця(-ів)",
"upload.modal.expires.year-singular": "Рік",
"upload.modal.expires.year-plural": "Роки (роки)",
"upload.modal.accordion.name-and-description.title": "Назва та опис",
"upload.modal.accordion.name-and-description.name.placeholder": "Назва",
"upload.modal.accordion.name-and-description.description.placeholder": "Примітка для отримувачів цього завантаження",
"upload.modal.accordion.email.title": "Одержувачі листа",
"upload.modal.accordion.email.placeholder": "Одержувачі e-mail",
"upload.modal.accordion.email.invalid-email": "Неприпустима адреса електронної пошти",
"upload.modal.accordion.security.title": "Параметри безпеки",
"upload.modal.accordion.security.password.label": "Захист паролем",
"upload.modal.accordion.security.password.placeholder": "Без пароля",
"upload.modal.accordion.security.max-views.label": "Максимум переглядів",
"upload.modal.accordion.security.max-views.placeholder": "Без обмеження",
// showCompletedUploadModal.tsx
"upload.modal.completed.never-expires": "Це завантаження ніколи не застаріє.",
"upload.modal.completed.expires-on": "Це завантаження застаріє {expiration}.",
"upload.modal.completed.share-ready": "Готово",
"upload.modal.completed.notified-reverse-share-creator": "Ми сповістили створювача зворотного завантаження. Ви також можете вручну поділитися цим посиланням з ними іншим способом.",
// END /upload
// /share/[id]
"share.title": "Завантаження {shareId}",
"share.description": "Подивіться, чим я поділився з вами!",
"share.error.visitor-limit-exceeded.title": "Перевищено ліміт відвідувачів",
"share.error.visitor-limit-exceeded.description": "Перевищено ліміт відвідувачів.",
"share.error.removed.title": "Завантаження видалено",
"share.error.not-found.title": "Завантаження не знайдено",
"share.error.not-found.description": "Сторінка, яку ви шукаєте, не існує.",
"share.error.access-denied.title": "Приватне завантаження",
"share.error.access-denied.description": "Поточний акаунт не має дозволу на доступ до цього завантаження",
"share.modal.password.title": "Потрібен пароль",
"share.modal.password.description": "Будь ласка, введіть пароль для доступу до цього завантаження.",
"share.modal.password": "Пароль",
"share.modal.error.invalid-password": "Невірний пароль",
"share.button.download-all": "Завантажити все",
"share.notify.download-all-preparing": "Завантаження готується. Будь ласка, спробуйте знову через кілька хвилин.",
"share.modal.file-link": "Посилання на файл",
"share.table.name": "Назва",
"share.table.size": "Розмір",
"share.modal.file-preview.error.not-supported.title": "Попередній перегляд не підтримується",
"share.modal.file-preview.error.not-supported.description": "Попередні перегляди не підтримуються для цього типу файлів. Будь ласка, завантажте файл, щоб переглянути його.",
// END /share/[id]
// /share/[id]/edit
"share.edit.title": "Редагувати {shareId}",
"share.edit.append-upload": "Додати файл",
"share.edit.notify.generic-error": "Сталася помилка під час завершення вашого завантаження.",
"share.edit.notify.save-success": "Посилання на ресурс успішно оновлено",
// END /share/[id]/edit
// /imprint
"imprint.title": "Вихідні дані",
// END /imprint
// /privacy
"privacy.title": "Політика конфіденційності",
// END /privacy
// /admin/config
"admin.config.config-file-warning.title": "Configuration file present",
"admin.config.config-file-warning.description": "As you have a configured Pingvin Share with a configuration file, you can't change the configuration through the UI.",
"admin.config.title": "Конфігурація",
"admin.config.category.general": "Загальне",
"admin.config.category.share": "Завантаження",
"admin.config.category.email": "Електронна пошта",
"admin.config.category.smtp": "SMTP",
"admin.config.category.oauth": "Вхід через соцмережі",
"admin.config.general.app-name": "Назва програми",
"admin.config.general.app-name.description": "Видима назва додатка",
"admin.config.general.app-url": "URL-адреса програми",
"admin.config.general.app-url.description": "Адреса, на якій доступний Pingvin Share",
"admin.config.general.secure-cookies": "Безпечні cookies",
"admin.config.general.secure-cookies.description": "Чи встановлювати прапор безпеки для cookies. Якщо увімкнено, сайт не працюватиме при доступі через HTTP.",
"admin.config.general.show-home-page": "Показувати домашню сторінку",
"admin.config.general.show-home-page.description": "Показувати домашню сторінку чи ні",
"admin.config.general.session-duration": "Тривалість сеансу",
"admin.config.general.session-duration.description": "Time after which a user must log in again (default: 3 months).",
"admin.config.general.logo": "Логотип",
"admin.config.general.logo.description": "Змініть свій логотип, завантаживши нове зображення. Зображення має бути PNG і повинно мати формат 1:1.",
"admin.config.general.logo.placeholder": "Виберіть зображення",
"admin.config.email.enable-share-email-recipients": "Увімкнути спільний доступ для отримувачів через ел. пошту",
"admin.config.email.enable-share-email-recipients.description": "Чи дозволяти спільний доступ через ел. пошту для отримувачів. Увімкніть це тільки, якщо SMTP активовано.",
"admin.config.email.share-recipients-subject": "Заголовок листа (завантаження)",
"admin.config.email.share-recipients-subject.description": "Тема листа, який надсилається одержувачам акції.",
"admin.config.email.share-recipients-message": "Повідомлення листа завантаження",
"admin.config.email.share-recipients-message.description": "Повідомлення, яке надсилається отримувачам спільного доступу. Доступні змінні:\n {creator} - Ім'я користувача, який створив спільний доступ \n {creatorEmail} - Ел. пошта користувача, який створив спільний доступ \n {shareUrl} - URL спільного доступу \n {desc} - Опис спільного доступу \n {expires} - Дата закінчення терміну дії спільного доступу \nЦі змінні будуть замінені на фактичні значення.",
"admin.config.email.reverse-share-subject": "Заголовок листа (зворотне завантаження)",
"admin.config.email.reverse-share-subject.description": "Тема надісланого електронного листа, коли хтось створює спільний доступ за вашим зворотнім посиланням.",
"admin.config.email.reverse-share-message": "Повідомлення листа зворотного завантаження",
"admin.config.email.reverse-share-message.description": "Повідомлення, яке надсилається, коли хтось створив завантаження з вашим зворотним посиланням. {shareUrl} буде замінено ім'ям творця та URL-адресою загального доступу.",
"admin.config.email.reset-password-subject": "Тема скидання пароля",
"admin.config.email.reset-password-subject.description": "Тема надісланого ел. листа, коли користувач запитує скидання пароля.",
"admin.config.email.reset-password-message": "Повідомлення про скидання пароля",
"admin.config.email.reset-password-message.description": "Повідомлення, яке надсилається при запиті скидання пароля. {url} буде замінено посиланням.",
"admin.config.email.invite-subject": "Тема запрошення",
"admin.config.email.invite-subject.description": "Тема надісланого ел. листа, коли адміністратор запрошує користувача.",
"admin.config.email.invite-message": "Повідомлення із запрошенням",
"admin.config.email.invite-message.description": "Повідомлення, яке надсилається, коли адміністратор запрошує користувача. {url} буде замінено на URL запрошення, {email} на ел. пошту, а {password} на пароль користувача.",
"admin.config.share.allow-registration": "Дозволити реєстрацію",
"admin.config.share.allow-registration.description": "Чи дозволена реєстрація",
"admin.config.share.allow-unauthenticated-shares": "Дозволити неавторизовані завантаження",
"admin.config.share.allow-unauthenticated-shares.description": "Чи можуть неавторизовані користувачі створювати завантаження",
"admin.config.share.max-expiration": "Максимальний термін дії",
"admin.config.share.max-expiration.description": "Максимальний термін дії спільного доступу. Встановіть 0, щоб дозволити необмежений термін дії.",
"admin.config.share.share-id-length": "Стандартна довжина ID завантаження",
"admin.config.share.share-id-length.description": "Стандартна довжина для згенерованого ID завантаження. Це значення також використовується для створення посилань для зворотних завантажень. Значення менше 8 не вважається безпечним.",
"admin.config.share.max-size": "Максимальний розмір",
"admin.config.share.max-size.description": "Максимальний розмір файлу",
"admin.config.share.zip-compression-level": "Рівень стиснення Zip",
"admin.config.share.zip-compression-level.description": "Регулювання рівня балансу між розміром файлу і швидкістю стиснення. Допустимі значення від 0 до 9, з 0 без стиснення, а 9 - максимальне стиснення. ",
"admin.config.share.chunk-size": "Розмір блоку",
"admin.config.share.chunk-size.description": "Налаштуйте розмір блоку для ваших завантажень, щоб збалансувати ефективність та надійність відповідно до вашого інтернет-з'єднання. Менші частини можуть підвищити ймовірність успішного завантаження для нестабільних з'єднань, тоді як більші частини прискорюють завантаження для стабільних з'єднань.",
"admin.config.share.auto-open-share-modal": "Автоматично відкривати модальне вікно для завантаження",
"admin.config.share.auto-open-share-modal.description": "Модальне вікно для створення завантаження автоматично з'являється, коли користувач вибирає файли, що усуває необхідність вручну натискати кнопку.",
"admin.config.smtp.enabled": "Увімкнути",
"admin.config.smtp.enabled.description": "Чи увімкнено SMTP. Встановіть значення true тільки якщо ви ввели хост, порт, email, користувач і пароль вашого SMTP-сервера.",
"admin.config.smtp.host": "Хост",
"admin.config.smtp.host.description": "Сервер SMTP-сервера",
"admin.config.smtp.port": "Порт",
"admin.config.smtp.port.description": "Порт SMTP сервера",
"admin.config.smtp.email": "Електронна пошта",
"admin.config.smtp.email.description": "Email address from which the emails get sent",
"admin.config.smtp.username": "Логін",
"admin.config.smtp.username.description": "Ім'я користувача SMTP-сервера",
"admin.config.smtp.password": "Пароль",
"admin.config.smtp.password.description": "Пароль SMTP-сервера",
"admin.config.smtp.button.test": "Відправити тестовий лист",
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates": "Довіряти сертифікатам SMTP серверів без авторизації",
"admin.config.smtp.allow-unauthorized-certificates.description": "Увімкніть це тільки тоді, якщо потрібно довіряти самопідписаним сертифікатам.",
"admin.config.oauth.allow-registration": "Дозволити реєстрацію",
"admin.config.oauth.allow-registration.description": "Дозволити користувачам реєструватися, використовуючи облікові записи соціальних мереж",
"admin.config.oauth.ignore-totp": "Ігнорувати TOTP",
"admin.config.oauth.ignore-totp.description": "Ігнорувати TOTP при використанні соціальної авторизації",
"admin.config.oauth.disable-password": "Вимкнути вхід за паролем",
"admin.config.oauth.disable-password.description": "Чи вимкнути вхід за паролем. \nПереконайтеся, що постачальник OAuth налаштований правильно, перед активацією цієї конфігурації, щоб уникнути блокування доступу.",
"admin.config.oauth.github-enabled": "GitHub",
"admin.config.oauth.github-enabled.description": "Чи ввімкнено логін на GitHub",
"admin.config.oauth.github-client-id": "ID клієнта GitHub",
"admin.config.oauth.github-client-id.description": "ID клієнта в додатку GitHub OAuth",
"admin.config.oauth.github-client-secret": "Секретний ключ клієнта GitHub",
"admin.config.oauth.github-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку GitHub OAuth",
"admin.config.oauth.google-enabled": "Google",
"admin.config.oauth.google-enabled.description": "Чи увімкнено логін Google на GitHub",
"admin.config.oauth.google-client-id": "ID клієнта Google",
"admin.config.oauth.google-client-id.description": "ID клієнта в додатку Google OAuth",
"admin.config.oauth.google-client-secret": "Секретний ключ клієнта Google",
"admin.config.oauth.google-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку Google OAuth",
"admin.config.oauth.microsoft-enabled": "Microsoft",
"admin.config.oauth.microsoft-enabled.description": "Чи ввімкнено логін Microsoft",
"admin.config.oauth.microsoft-tenant": "Корпоративний акаунт Microsoft",
"admin.config.oauth.microsoft-tenant.description": "Ідентифікатор орендаря додатка Microsoft OAuth\ncommon: Користувачі з особистим обліковим записом Microsoft і робочим або навчальним обліковим записом від Microsoft Entra ID можуть увійти в додаток. organizations: Тільки користувачі з робочим або навчальним обліковим записом від Microsoft Entra ID можуть увійти в застосунок.\nconsumers: Тільки користувачі з особистим обліковим записом Microsoft можуть увійти в застосунок.ім'я домену орендаря Microsoft Entra або ідентифікатор орендаря у форматі GUID: Тільки користувачі з певного орендаря Microsoft Entra (учасники каталогу з робочим або навчальним обліковим записом або гості каталогу з особистим обліковим записом Microsoft) можуть увійти в застосунок.",
"admin.config.oauth.microsoft-client-id": "Ідентифікатор клієнта Microsoft",
"admin.config.oauth.microsoft-client-id.description": "ID клієнта в додатку Microsoft OAuth",
"admin.config.oauth.microsoft-client-secret": "Секретний ключ клієнта Microsoft",
"admin.config.oauth.microsoft-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку Microsoft OAuth",
"admin.config.oauth.discord-enabled": "Discord",
"admin.config.oauth.discord-enabled.description": "Чи увімкнено логін Discord",
"admin.config.oauth.discord-limited-users": "Обмежені користувачі Discord",
"admin.config.oauth.discord-limited-users.description": "Обмежити вхід для конкретних користувачів за їх Discord ID. Залиште поле порожнім, щоб вимкнути.",
"admin.config.oauth.discord-limited-guild": "ID обмеженого сервера Discord",
"admin.config.oauth.discord-limited-guild.description": "Обмеження входу для користувачів певного сервера. Залиште порожнім, щоб відключити.",
"admin.config.oauth.discord-client-id": "ID клієнта Discord",
"admin.config.oauth.discord-client-id.description": "ID клієнта в додатку Discord OAuth",
"admin.config.oauth.discord-client-secret": "Секретний ключ клієнта Discord",
"admin.config.oauth.discord-client-secret.description": "Секретний ключ клієнта в додатку Discord OAuth",
"admin.config.oauth.oidc-enabled": "OpenID підключення",
"admin.config.oauth.oidc-enabled.description": "Чи ввімкнено логін OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-discovery-uri": "OpenID Connect Discovery URI",
"admin.config.oauth.oidc-discovery-uri.description": "URI Discovery URI додатка OpenID Connect OAuth",
"admin.config.oauth.oidc-sign-out": "Вийти з OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-sign-out.description": "Чи буде кнопка \"Вийти\" виводити користувача з постачальника OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-scope": "Область OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-scope.description": "Області (scopes), які слід запитати у постачальника OpenID Connect.",
"admin.config.oauth.oidc-username-claim": "Заява на ім'я користувача OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-username-claim.description": "Заява про ім'я користувача в токені OpenID Connect ID. Залиште порожнім, якщо не знаєте, що це за конфіг.",
"admin.config.oauth.oidc-role-path": "Шлях до ролей у токені OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-role-path.description": "Повинен бути дійсним шляхом JMES, який посилається на масив ролей. " + "Управління правами доступу за допомогою ролей OpenID Connect рекомендується лише в тому випадку, якщо не налаштований інший постачальник ідентифікації та вхід за паролем вимкнено. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access": "Роль OpenID Connect для загального доступу",
"admin.config.oauth.oidc-role-general-access.description": "Роль, необхідна для загального доступу. Має бути присутня в ролях користувача, щоб він міг увійти в систему. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access": "Роль OpenID Connect для адміністративного доступу",
"admin.config.oauth.oidc-role-admin-access.description": "Роль, необхідна для адміністративного доступу. Має бути присутня в ролях користувача, щоб він міг отримати доступ до адміністративної панелі. " + "Залиште це поле порожнім, якщо ви не знаєте, для чого призначена ця конфігурація.",
"admin.config.oauth.oidc-client-id": "Client ID для OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-client-id.description": "Клієнтський ідентифікатор додатка OpenID Connect OAuth",
"admin.config.oauth.oidc-client-secret": "Секрет клієнта OpenID Connect",
"admin.config.oauth.oidc-client-secret.description": "Клієнтський секрет програми OpenID Connect OAuth",
"admin.config.category.ldap": "LDAP",
"admin.config.ldap.enabled": "Увімкнути LDAP",
"admin.config.ldap.enabled.description": "Використовувати LDAP автентифікацію для входу користувача",
"admin.config.ldap.url": "URL сервера",
"admin.config.ldap.url.description": "URL сервера LDAP",
"admin.config.ldap.bind-dn": "Прив'язати DN",
"admin.config.ldap.bind-dn.description": "Користувач за замовчуванням, який використовується для пошуку користувачів",
"admin.config.ldap.bind-password": "Прив'язати пароль",
"admin.config.ldap.bind-password.description": "Пароль, що використовується для пошуку користувача",
"admin.config.ldap.search-base": "База користувачів",
"admin.config.ldap.search-base.description": "Базове розташування, де буде виконано пошук користувача",
"admin.config.ldap.search-query": "Запит користувача",
"admin.config.ldap.search-query.description": "Запит користувача буде використовуватися для пошуку користувача LDAP в \"Базі користувачів\". %username% можна використовувати як заповнювач для введених користувачем даних.",
"admin.config.ldap.admin-groups": "Адмін-група",
"admin.config.ldap.admin-groups.description": "Група, необхідна для адміністративного доступу.",
"admin.config.ldap.field-name-member-of": "Назва атрибута груп користувачів",
"admin.config.ldap.field-name-member-of.description": "Назва атрибута LDAP для груп, до яких належить користувач. Це використовується при перевірці адміністративної групи.",
"admin.config.ldap.field-name-email": "Назва атрибута ел. пошти користувача",
"admin.config.ldap.field-name-email.description": "Назва атрибута LDAP для ел. пошти користувача.",
"admin.config.notify.success": "Конфігурацію оновлено успішно.",
"admin.config.notify.logo-success": "Логотип успішно оновлено. Це може зайняти кілька хвилин, щоб оновлення відобразилось на вебсайті.",
"admin.config.notify.no-changes": "Змін не потрібно зберігати.",
"admin.config.category.s3": "S3",
"admin.config.s3.enabled": "Увімкнено",
"admin.config.s3.enabled.description": "Чи S3 буде використовуватися для зберігання спільних файлів замість локальної файлової системи.",
"admin.config.s3.endpoint": "Точка підключення",
"admin.config.s3.endpoint.description": "URL сховища S3.",
"admin.config.s3.region": "Область",
"admin.config.s3.region.description": "Регион облачного хранилища S3.",
"admin.config.s3.bucket-name": "Ім'я бакета",
"admin.config.s3.bucket-name.description": "Назва S3 бакета.",
"admin.config.s3.bucket-path": "Шлях",
"admin.config.s3.bucket-path.description": "Шлях за замовчуванням, який має використовуватися для зберігання файлів у S3 бакеті.",
"admin.config.s3.key": "Ключ",
"admin.config.s3.key.description": "Ключ, який дозволяє отримати доступ до S3 бакету.",
"admin.config.s3.secret": "Секрет",
"admin.config.s3.secret.description": "Секрет, який дозволяє отримати доступ до S3 бакету.",
"admin.config.category.legal": "Юридична інформація",
"admin.config.legal.enabled": "Увімкнути правові сповіщення",
"admin.config.legal.enabled.description": "Чи відображати посилання на вихідні дані та політику конфіденційності у нижньому колонтитулі.",
"admin.config.legal.imprint-text": "Текст вихідних даних",
"admin.config.legal.imprint-text.description": "Текст, який має відображатися у вихідних даних. Підтримує Markdown. Залиште порожнім, щоб вставити посилання на зовнішню сторінку з вихідними даними.",
"admin.config.legal.imprint-url": "URL вихідних даних",
"admin.config.legal.imprint-url.description": "Якщо у вас вже є сторінка з вихідними даними, ви можете вставити посилання на неї тут замість використання текстового поля.",
"admin.config.legal.privacy-policy-text": "Текст політики конфіденційності",
"admin.config.legal.privacy-policy-text.description": "Текст, що має бути показано в політиці конфіденційності. Підтримує Markdown. Залиште порожнім, щоб надати посилання на сторінку зовнішньої політики конфіденційності.",
"admin.config.legal.privacy-policy-url": "Політика конфіденційності URL",
"admin.config.legal.privacy-policy-url.description": "Якщо у вас вже є сторінка політики конфіденційності, то ви можете зв'язати її тут замість використання текстового поля.",
// 404
"404.description": "Бляха, цієї строрінки не існує.",
"404.button.home": "Поверни мене додому",
// error
"error.title": "Помилка",
"error.description": "Щось пішло не так!",
"error.button.back": "Назад",
"error.msg.default": "Щось пішло не так.",
"error.msg.access_denied": "Ви скасували процес аутентифікації, будь ласка, спробуйте ще раз.",
"error.msg.expired_token": "Процес аутентифікації зайняв занадто багато часу, будь ласка, спробуйте ще раз.",
"error.msg.invalid_token": "Внутрішня помилка",
"error.msg.no_user": "Користувач, пов'язаний з обліковим записом {0}, не існує.",
"error.msg.no_email": "Не вдається отримати адресу електронної пошти від облікового запису {0}.",
"error.msg.already_linked": "Цей обліковий запис {0} уже прив'язано до іншого акаунта.",
"error.msg.not_linked": "Цей акаунт {0} ще не пов'язаний з жодним акаунтом.",
"error.msg.unverified_account": "Цей обліковий запис {0} не підтверджено, повторіть спробу після підтвердження.",
"error.msg.user_not_allowed": "У вас немає дозволу на вхід.",
"error.msg.cannot_get_user_info": "Неможливо отримати інформацію про користувача з цього акаунта {0}.",
"error.param.provider_github": "GitHub",
"error.param.provider_google": "Google",
"error.param.provider_microsoft": "Microsoft",
"error.param.provider_discord": "Discord",
"error.param.provider_oidc": "OpenID підключення",
// Common translations
"common.button.save": "Зберегти",
"common.button.create": "Створити",
"common.button.submit": "Відправити",
"common.button.delete": "Видалити",
"common.button.cancel": "Скасувати",
"common.button.confirm": "Підтвердити",
"common.button.disable": "Відключити",
"common.button.share": "Поділитися",
"common.button.generate": "Згенерувати",
"common.button.done": "Готово",
"common.text.link": "Посилання",
"common.text.navigate-to-link": "Відкрити посилання",
"common.text.or": "або",
"common.text.redirecting": "Перенаправлення...",
"common.button.go-back": "Назад",
"common.button.go-home": "Перейти додому",
"common.notify.copied": "Ваше посилання скопійовано в буфер обміну",
"common.notify.copied-link": "Ваше посилання скопійовано в буфер обміну",
"common.success": "Успішно",
"common.error": "Помилка",
"common.error.unknown": "Сталася невідома помилка",
"common.error.invalid-email": "Неприпустима адреса електронної пошти",
"common.error.too-short": "Повинно бути не менше {length} символів",
"common.error.too-long": "Повинно бути не більше {length} символів",
"common.error.number-too-small": "Повинно бути щонайменше {min}",
"common.error.number-too-large": "Повинно бути не більше ніж {max}",
"common.error.exact-length": "Повинно бути рівно {length} символів",
"common.error.invalid-number": "Повинно бути числом",
"common.error.field-required": "Поле обов'язкове для заповнення"
};